Читать интересную книгу Цепной пес [СИ] - Your Name

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 144

— Я рад, — честно ответил я. — Потерять такого человека было бы большой потерей для нас. Кстати, с праздником, ваша светлость, — злорадно поздравил я императора.

— Я император, а не князь, — устало усмехнувшись, ответил он.

— Единственный, кто может безнаказанно испачкать грязью дворянина — это его пес.

— Когда отправляешься на восток? — посерьезнев, спросил император.

— Завтра, а лучше бы вчера. Мне кажется, что моя отлучка в Райхен для интриги с палатой волшебства была ошибкой.

— Возможно, а возможно и нет. Если бы ты не был в Райхене, ты бы никогда не узнал, что появились новые темные маги.

Император опять замолчал, на этот раз надолго. В зале играла музыка. Дворяне веселились, танцевали, играли.

— На востоке будет тяжело, — сказал после паузы Аврелий. — Чтобы выманить наши войска и отвлечь силы, они будут бить жестко и сильно. Справишься?

— Должен, — лаконично ответил я.

Должен, потому что Надо. Потому, что война не должна дойти до этих стен. Пусть дворяне беззаботно танцуют на Императорском балу, а простые горожане разгульно и безудержно отмечают Солнцеворот. И чтобы так продолжалось и дальше, такие как я и Харальд должны жертвовать собой. Своей жизнью, честью, спокойным сном. Чтобы другие могли спать спокойно.

Ученые недавно открыли, что в теле человека существуют клетки самоубийцы. Особые клетки. Которые живут в крови человека и пожирают болезнетворные бактерии, после чего умирают. Они убивают заразу, жертвуя собой ради целого. Государство тоже большой организм. А значит, в нем всегда кто-то должен бороться с заразой.

На следующий день, ранним морозным утром, я ждал прибытия поезда. Рядом со мной стояла раскрасневшаяся от мороза Арья. Харальд и Лира с трудом боролись с зевотой. Всю ночь они гуляли сначала по императорскому парку, потом по городу, и пришли только под утро. Они просто шли рядом друг с другом, почти не разговаривая. Тирион был самым наглым из нас. Он плотнее завернулся в теплое пальто и лег спать на наших вещах, надеясь, что его вместе с вещами занесут в поезд. Ага, прямо в багажное отделение.

Провожать меня пришли Ричард и к моему удивлению Данте. Мы особо и не разговаривали. Просто постояли рядом и пожали друг другу руки. Ричард пообещал, что полк будет собран в ближайшее время.

Наконец поезд прибыл. Не обычный пассажирский состав, а специальный скорый. Он почти без остановок, не считая неизбежную смену паровозов, в два раза быстрее обычного поезда доберется до Риола.

Восстание

Я поднял голову и посмотрел на свое отражение в зеркале. Кривая ухмылка исказила мое лицо. Наверное, Арья права. Я действительно слаб и никак не могу принять очевидное. А все потому, что бегу от самого себя. Врут те, кто говорят, что от себя не убежать. Можно, еще как можно. Но что это даст? Чем дальше ты убежишь, тем дольше придется возвращаться…

Черный, расшитый золотом мундир безупречно сидел на мне. На погонах золотом горели майорские звезды. На левой стороне висели два ордена. Оба за Северную компанию. Я четыре года не надевал мундир. Четыре года пытался убедиться себя, что больше мне не придется воевать. Что в империи все спокойно, а с любыми бедами я разберусь.

Я повесил на пояс шпагу и кобуру с пистолетом и еще раз посмотрел в зеркало. Человек в парадном мундире военного мага с холодной иронией смотрел на меня с другой стороны стекла. Надев мундир, я говорил всем, а в первую очередь себе: «Я на войне».

За оставшееся у нас время мы с Харальдом и Роем попытались сделать невозможное — предотвратить восстание. Как и следовало ожидать, у нас ничего не получилось. Во время затишья мы сумели сделать все что смогли, но этого было мало.

Я открыто объявил о своей должности ревизора. Аресты шли один за другим. Мы хватали всех: офицеров, чиновников, аристократов, вождей племен, простых людей. Всех, кто был замешан в заговоре. Допрашивали, искали доказательства, иногда даже пытали. Арестованных быстро отправляли в ближайшие тюрьмы Центральной области. Держать их на востоке было опасно.

Но гораздо больше я сделал втемную. Два десятка высших офицеров Восточной армии было убито, отравлено, похищено и казнено моими людьми и лично мною.

Мы сумели сделать многое, но далеко не все. Хуже всего было то, что большая часть надежных полков находилась в очень неудобных местах. Там, где их было легко окружить, отрезать от поставок и уничтожить. Надо было под теми или иными предлогами вывести их с опасных позиций. Или хотя бы предупредить об опасности.

И наоборот, полки предателей занимали очень выгодные и стратегически важные позиции. У источников воды, возле резервных складов, на перекрестках важных дорог и на станциях железных дорог. Их надо было, не вызывая подозрений, попытаться убрать с их позиций.

Что-то у нас получилось легко. Так мне быстро удалось парализовать работу штаба Восточной армии, а Харальд сумел быстро создать резервный штаб. Рой, пока было время, рассылал своих людей по всей Восточной области с приказом затаиться и ждать указаний.

Смотря в зеркало, я вспоминал последние две недели. Вспоминал и думал. Все ли я сделал правильно? Сделал ли я все, что мог?

О том, что на востоке стало весело, мы узнали сразу после приезда. Вокзал Риола встретил нас перепуганными людьми и близкой перестрелкой. Люди тревожно переглядывались. Жандармы стояли возле окон и дверей, нервно сжимая оружие в руках.

— Там не меньше двух взводов, — сразу определил Харальд.

— Разомнемся, — улыбнулся я. — Девчонки, посидите пока здесь.

— Разбежался, — возмущенно ответила Лира и достала револьвер. — Арья, пошли.

Харальд с Тирионом уже вышли из здания, я поправил кобуру и ножны со шпагой и поспешил за ними. Мы быстро добрались до места перестрелки. Два десятка кочевников засели в магазине и отстреливались от военных и жандармов. Несколько тел лежало перед магазином.

— Доложи обстановку! — рявкнул Харальд на испуганно вжавшегося в мостовую молодого офицера.

— Сэр, они ворвались в город, расстреляли патруль жандармов, кинули несколько гранат в толпу людей, а потом засели в магазине.

— Они взяли заложников? — спросил я.

— Нет, они сразу всех убили.

Я прикрыл глаза и послал вперед несколько дозорных заклинаний. Офицер был прав, кроме кочевников, там никого не было. Смуглые, закутанные в традиционные пыльные накидки, они умело стреляли из новейших многозарядных винтовок. В Восточной армии всего несколько корпусов успели получить новые винтовки.

Тирион быстро создал перед нами небольшую стенку из камней мостовых. Мы и несколько военных укрылись за ней. Харальд и Лира сразу вступили в перестрелку. Арья вопросительно посмотрела на меня, между её ладоней клубился темно-зеленый дым.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 144
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цепной пес [СИ] - Your Name.

Оставить комментарий